发新话题
打印

[代发]字幕组招新~=v=

[代发]字幕组招新~=v=

本社区的ST.Project重组招新,现在负责人为寒冰精灵同学[老点儿的人知道的哈=v=]

由于严重缺少翻译导致字幕组无法运行
如果大家支持字幕组继续奉献战相关作品的话,望踊跃报名
主要招新对象为翻译。后期(时间轴、特效、压制)也可,但需视情况看是否限制报名
报名者条件等同的话,以注册时间早为优先

暂时就是这样,报名的同学请跟帖吧
宁静而至远,淡泊以明志
谢谢风铃mm给我做的签名,泪奔TAT

TOP

弱弱的举手...

呃...应该是日汉翻译吧,其他语系的就...
日语系大二在读,经验不足
另外除了非假期周末时间欠奉,为人懒散拖拉,不死到临头决不暴种觉醒之外没啥优点..啊不缺点
请多指教

TOP

かぜのけん可以留下联系方式吗?
的确只是日--->汉翻译,经验不足没关系,如果要经验足的就更找不到了XD

TOP

打算做些什么呢~
如果是计划把歌谣秀都做一遍偶想入啦= =~
自己翻译过01年的新春歌谣秀(因为特喜欢那场)
现任两个字幕组主翻
时间轴特效都会一些,压制也会= =

TOP

我过了2级能力测试,想做漫画翻译

如果可以的话联系我
13892810283或着xfdlxw@yahoo.com.cn

[ 本帖最后由 かぜのけん 于 2008-4-29 20:23 编辑 ]

TOP

报名:日语翻译
在高一校生,学习4年了(偶们学校专门学日语,6年制)
以前翻过稿件

希望批准~~~~~~~~~

TOP

预先报名!后年的我就大二了日语系(囧)到时候一定来参加OS字幕组口牙~~~真的不是来捣乱的口牙!
额……结果这一拖就是好几年啊
如今我已经日语系大四了= =
还有半年毕业,为了樱战翻译啥都可以……虽然或许水平还不够,但是我会继续努力……
不知道还有人有这个意愿么……
(估计没了)

[ 本帖最后由 sakuratd 于 2012-1-27 01:20 编辑 ]

TOP

发新话题