请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

樱缘-樱花大战社区

 找回密码
 注册
搜索
楼主: sakuraeiji

游戏&上网常用单词积累表(主要是片假)

[复制链接]
发表于 2002-7-22 14:01:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
收集&制作:sakura eiji仅供参考,不负任何责任计算机类:(主要用于网络)コンピューター\パソコン:个人电脑コマンド:命令システム:系统マウス:鼠标キ—ボ—ド:键盘登録(とうろく):注册キャラクター:角色ユーザー:用户パスワード:密码サーバー:服务器メール:电子邮箱オプション:选项エディット:编辑タイプ:输入オート:自动有料(ゆうりょう):收费無料(むりょう):免费ただ:免费ボダン:按键游戏指令类:攻撃(こうげき)回避(かいひ)防御(ぼうぎょ)魔法(まほう)逃げる(にげる)移動(いどう)アイテム:物品セーブ:记忆ロード:读取コンティーニュー:继续コンフィグ:配置戦う(たたかう):攻击アッタク:攻击マジック:魔法状态类:ステータス:状态タ—ン:回合素早(素早):速度回復(かいふく)ダメージ:伤害毒(どく)眠(ねむ)麻痺(まひ)混乱(こんらん)オーラ:斗气/疯狂復活(ふっかつ)                武器类:(主要参考高达系列)メーガー:MEGAビーム:光束ランチャー:发射器        ライフル:步枪バスター:破坏ミサイル:导弹グレネート:流弹炮バズカー:火箭炮サーベド:剑シ—ルド:盾ガン:手枪タンク:坦克キャノウ:加农ソ—ド:西欧古代大剑剣(けん)槍(やり)盾(たて)弓(ゆみ)斧(おの)刀(かたな)ローブ:袍アーマー:甲プレード:护胸游戏职业:(主要参考梦幻模拟战系列)ナイト:骑士ソルジャル:士兵セント:圣徒(圣斗士^-^)ファイタ—;战士モンク:拳法家ロ—ド:士官ベカサス:飞马ドラゴン:龙マスタ—:尊者バイク:长枪兵スナ—パ—:狙击者パラティン:圣骑士ジェネラル:将军ガード:亲卫队サンナ—:召唤术士魔道士(まどうし)神官(しんかん)戦士(せんし)道具類:(常常在游戏中出现的)薬草(やくそう)解毒草(かいどくそう)ポーション:也是加HP用的禁止转载,重申不负任何责任源源不断补完中…………
[此贴子已经被sakuraeiji于2002-7-22 14:01:41编辑过]
 楼主| 发表于 2002-7-24 23:26:00 | 显示全部楼层
KAO,我只是说单词的意思,不一定要跟梦模一致的啊。意思就是士兵~~
发表于 2002-7-30 22:08:00 | 显示全部楼层
以下是引用落枫飞在2002-7-25 22:57:47的发言:"素早"的读音没给
看到枫兄这样写,就补充一下:日语中的许多词,光一个词根是不成立的,就如“素早”吧,构成“素早い、素早さ”等整体才有意思。
 楼主| 发表于 2002-7-22 13:45:00 | 显示全部楼层

《樱大战4》全物品入手方法

暂时只想起了这么多……过几天继续想……那些不常用的我就不写在这里了……
发表于 2003-8-27 21:11:00 | 显示全部楼层
おっは~ やっほ~ おは =おはよう 早上好こんにゃ~ ちあ ちは ちわ =こんにちは 中午好ばんあ ばんわ =こんばんは 晚上好 おつ =おつかれ 辛苦了,(一般在某人下线以前说)おや =おやすみ 晚安 おち =落ちる 下线 おめ =おめでとう 祝贺あり =ありがとう~ 祝贺的回应 谢谢たら だら ただいもん~ =ただいま 回来了 おか おかいもん~ =おかえり 欢迎回来 いてら ってら~ 寺 =いってらしゃい 走好うざい うぜぇ =うるさい 烦人氏ね =死ね 去死吧 香具師(やし) =奴(やつ)前面是流行的网路语,后面是标准语
发表于 2003-10-9 12:56:00 | 显示全部楼层
アタック  攻击サーベル      剑キャノン      加农ソルジャー   士兵セイント      圣徒ペガサス      天马スナイパー 阻击手改正了搂主的一些错误的单词
发表于 2004-2-3 18:04:00 | 显示全部楼层
以下是引用小林在2003-10-2 9:47:00的发言:すみもこん我才开始学!!!!
这个是什么意思?你是不是想说すみません之类的?
发表于 2004-2-7 21:42:00 | 显示全部楼层
剑还可以说成ソード,比如变形金刚里巨无霸福特用的マスターソード(Master Sword)。
发表于 2004-3-1 21:04:00 | 显示全部楼层
补充几个……“您辛苦了”完整可以写成:お疲(つか)れさまでした(对上级和老辈)                                                     お苦劳さまでした (对下级晚辈)                                              ぃつてきます 我出去了                                                ぃつてちゃしゃぃ 走好                                                 どぅそ よろしき(ぉねがぃします) 请多多关照关于“烦人”那个单词,直译是“五月蠅” 意为:像夏天的苍蝇那么烦人……(一般形容吵闹)还有……今天偶们日本语老师就讲到……ただぃま 用中文音意写就是骂人的……爆
发表于 2005-8-21 11:53:00 | 显示全部楼层
9楼的写错了吧。应该是「ご苦劳さまでした 」才对
发表于 2007-7-7 11:36:19 | 显示全部楼层
-_-!!!狂汗……纯路过,绝对纯的……

貌似指导对象新手,来研究的都是老手……
修正版比较多的样子……拍飞……

大笨兔:看来要在是否继续念日文上面考虑考虑了……
神奈:桐岛流最终奥义——
发表于 2007-8-15 16:26:13 | 显示全部楼层
收下了.其实平时多玩日本游戏,多看动画,很多词都可以猜出意思的.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|手机版|樱缘Oursakura

GMT+8, 2020-4-5 22:12 , Processed in 0.123444 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表